الأكاديمية العالمية لاستقامة الأداء القرآني والنبر في القرآن الكريم

مرحبا بك في منتدى الدكتور وليد مقبل الديب

اهلا بك يا زائر في الأكاديمية العالمية لاستقامة الأداء القرآني والنبر في القرآن الكريم

بشرى الآن هناك موزع لكتاب النبر في القرآن الكريم بمكة المكرمة

تسجيلات الدعيس الإسلامية ، برج الساعة ، من اليسار ،

برج الصفوة في طريق أجياد،أمام الحرم ، جوال الموزع للتواصل / 00966125708109

بشرى سارة : لقد صدرت الطبعة الثانية من كتاب النبر في القرآن الكريم نظرية جديدة في استقامة الأداء القرآني
للدكتور وليد مقبل الديب ومرفق بالكتاب سي دي لشرح الكتاب بالصوت والصورة ،
للحصول على الكتاب في جميع أنحاء العالم يرجى الاتصال على رقم الموزع /002020115902212.


حلقة الاخوة: في (السكايب) skype الأربعاء الساعة التاسعة مساء بتوقيت مكة المكرمة

حلقة الأخوات : يوم الأربعاء من كل أسبوع
في تمام الساعة 10 مساء بتوقيت مكة المكرمة في الغرفة
زووم الدخول من الرابط التالي : https://zoom.us/j/7807292020 .


أكاديمي ماليزي يكشف عن وجود 3303 كلمات ملايوية مستعارة من اللغة العربية

شاطر
avatar
انتصار

عدد المساهمات : 1644
نقاط : 3230
تاريخ التسجيل : 20/03/2013
الموقع : https://www.facebook.com/groups/anaber/

أكاديمي ماليزي يكشف عن وجود 3303 كلمات ملايوية مستعارة من اللغة العربية

مُساهمة من طرف انتصار في الإثنين أبريل 08, 2013 10:10 pm

أكاديمي ماليزي يكشف عن وجود 3303 كلمات ملايوية مستعارة من اللغة
العربية



كشف اكاديمي ماليزي في دراسة احصائية عن عدد الالفاظ العربية في اللغة
الملايوية والتي بلغت 3303 كلمات استنادا الى مصادر معتبرة في دول اندونيسيا
وماليزيا وبروناي وسنغافورة وجنوب تايلند وذلك بالتعرف على تلك الالفاظ الدخيلة ثم
التاكد من اصلها في المعاجم العربية والقيام بتصنيفها وتحليلها بالنظر الى بنية
الكلمة ودلالتها ثم ترتيبها حسب حروف الهجاء.

وقال رئيس قسم اللغة العربية
وادابها في الجامعة الاسلامية العالمية بماليزيا الدكتور عبدالرحمن بن شيك الكلنتني
في تصريح لوكالة الانباء الكويتية (كونا) "تعرف هذه الظاهرة بالقرض اللغوي او
الاستعارة اللغوية وهي ظاهرة طبيعية لكل لغة حية لانها قائمة على مبدا التاثر
والتاثير".

واضاف ان اللغة الحية هي التي تأخذ ما تراه مناسبا لها في الوقت الذي
تعطي ما تحتاجه اللغات الاخرى مشيرا الى ان ما اخذته اللغة العربية من اللغات
الاجنبية منذ عصر ما قبل الاسلام والى يومنا هذا يعد قليلا جدا اذا ما قيس باللغات
التي تاثرت باللغة العربية واخذت منها.

وذكر ان ما استعارته لغات العالم من
الالفاظ العربية كثير جدا منه على سبيل المثال 7584 كلمة في الاوردية و3303 كلمات
في الملايوية و160 كلمة في الانجليزية مفيدا بان الالفاظ الدخيلة على اللغة العربية
بلغت 521 كلمة فقط 220 منها فارسية و130 منها يونانية و63 منها سريانية و22 منها
عبرانية و25 منها تركية و24 منها ايطالية و16 منها فرنسية و13 منها لاتينية و8 من
لغات اخرى.

وارجع الكلنتني سبب استعارة الشعب الملايوي الالفاظ العربية الى
اعتناقهم للدين الاسلامي في القرون الاولى حيث اخذوا من اللغة العربية ما لا يوجد
في لغاتهم من مفردات ومصطلحات تتعلق بالاسلام وتعاليمه مفيدا بان تلك المفردات
والألفاظ انصهرت في اللغة الملايوية فصارت جزءا منها. وقال "ان ما يثلج الصدور
استخدام كبار الدولة في ماليزيا للألفاظ العربية وتفضيلها على الالفاظ الانجليزية
حين يعبرون عن افكارهم في كتاباتهم وخطاباتهم "ذاكرا التزام رئيس الوزراء السابق
محاضير محمد بترديد كلمات مثل "امة اسلام" و"حاضرين وحاضرات" و"سلامات ظاهر وباطن"
في معظم خطاباته.

واشار الى ان عملية الاقتراض او الاستعارة من اللغة العربية لن
تتوقف خصوصا بعد الصحوة الاسلامية وتزايد الهجرات العربية الى البلدان الاسلامية
لطلب العلم او العمل او التجارة مفيدا بان العوامل التعليمية والتجارية والسياحية
تساهم بطريقة او أخرى في اثراء البيئة الماليزية بالالفاظ والتعابير
العربية.

وركز الكلنتني على توسع عملية الاستعارة من اللغة العربية في المجال
الاقتصادي والتجاري لاسيما في المصطلحات المتعلقة بالبنوك والمعاملات المالية
والاستثمارية حيث شاعت مصطلحات الصكوك والبيع بثمن اجل والمشاركة والمضاربة
والمرابحة والتكافل في الاوساط الماليزية.(النهاية) ع ا ب / ز ع ب كونا161035 جمت
ينا 09

    الوقت/التاريخ الآن هو الإثنين فبراير 26, 2018 11:46 am